Page 2 sur 2

Re: Welcome

Publié : 06 août 2012, 07:19
par Ratafia
Hi Alex,

Bad summer for you :nono:
I translate your message to help you to have answers about your questions about hull humidity.

Kind regards,
Emmanuel

Devant de si tristes photos, je me permets de tenter une traduction des propos d'Alex pour les non-anglophones qui doivent se poser des questions (et si vous avez des réponses à lui apporter concernant son inquiétude quant à l'humidité de sa coque, n'hésitez pas à lui répondre :k) ):


"Salut les gars et désolé si j'ai été absent depuis un moment

Mon gréement Isomat original a cassé au-dessus des barres de flèche et a du être abandonné au début de l'été dans 60m d'eau le Loch Fyne.
Le tout avec des voiles plutôt neuves, le gréement, etc,...
Heureusement que que ma compagnie d'assurance a réglé la plupart des coûts.
Cependant, je n'ai, du coup, pas fait beaucoup de voile cette saison - J'espère corriger ça bientôt!.

Je reçois un nouveau gréement, Z-Spars, et des Voiles Owen (une GV full batten et une génois sur enrouleur à 140% de recouvrement).

Quelqu'un a-t-il eu des problèmes de relevés d'humidité élevé dans la coque ?
Ma coque a été vérifiée par un professionnel pendant qu'il était sorti pendant l'hiver et il y avait beaucoup d'humidité et beaucoup de trous d'épingle dans le gelcoat mais sans signe d'osmose. La couverture epoxy et les 3 couches d'antifouling Internationales devraient, espérons-le, corriger tout ça.

Enfin, pour ceux qui voudraient savoir, voici un lien vers la signification du nom du bateau - http://en.wikipedia.org/wiki/Dionysus (le dieu grec de la folie et deceux qui sont sous l'influence de substances toxiques!)

Salutations à toute la communauté mondiale des First30."

Re: Welcome

Publié : 06 août 2012, 20:44
par OzOns
Hi Alex,

Thanks to give us some news.

Sorry for the bad "issue" with your mast :/

For the osmosis, I am not the specialist, but not sure that it is a good idea to make a waterproof layer (epoxy) over a hull with a begining of osmosis. (without a long period of drying in dry/hot condition and special treatment like pealing)

Again, not sure to have the truth.

Tell a professionnal about this. He will give you better advices.

Keep in touch.

Philippe

Re: Welcome

Publié : 07 août 2012, 00:25
par Alex Bisset
merci pour votre translation.

My sincere apologies for my poor ability with French - I will try to make it better!

Re: Welcome

Publié : 07 août 2012, 08:06
par Francis
Merci Manu pour la traduction :j) :h)
A quand ton déplacement pour Gray ?

Bizz
Francis